Báo giá dịch thuật

Báo giá dịch thuật mới nhất

Ngôn ngữ dịch

Giá dịch thuật tiêu chuẩn

(VNĐ/trang A4 tiêu chuẩn)

Giá dịch thuật chuyên ngành

(VNĐ/trang)

Giá dịch thuật Tiếng Anh 69.000 – 80.000 100.000 – 120.000
Giá dịch thuật Tiếng Trung 95.000 – 110.000 120.000 – 200.000
Giá dịch thuật Tiếng Nhật 95.000 – 110.000 120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Hàn 95.000 – 110.000 120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Pháp 80.000 – 120.000 150.000 – 220.000
Giá dịch thuật Tiếng Đức 90.000 – 130.000 160.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Nga 90.000 – 130.000 160.000 – 250.000
Tiếng Thái, Lào, Campuchia 150.000 – 200.000 250.000 – 400.000
Ngôn ngữ hiếm (Ả Rập, Ba Lan…) 200.000 – 300.000 300.000 – 450.000

Các yếu tổ ảnh hưởng đến giá trị dự án

Số lượng tài liệu cần dịch

Trang A4 được “quy ước” khoảng 300 từ. Dịch thuật Siêu Nhanh sẽ dùng phần mềm để đếm chính xác số từ (hoặc số ký tự, tùy ngôn ngữ) trong tài liệu gốc của bạn và nhân với đơn giá của 1 từ.

Cặp ngôn ngữ

Ngôn ngữ phổ biến (Giá rẻ hơn): Các cặp ngôn ngữ có nhiều biên dịch viên (ví dụ: Anh – Việt, Trung – Việt, Pháp – Việt) thường có giá cạnh tranh hơn.

Ngôn ngữ hiếm (Giá cao hơn): Các cặp ngôn ngữ có ít biên dịch viên (ví dụ: Việt – Ả Rập, Việt – Ba Lan, Việt – Séc, Việt – Phần Lan) sẽ có giá cao hơn đáng kể do tính khan hiếm.

Chuyên ngành và Độ phức tạp

Tài liệu càng khó, đòi hỏi biên dịch viên có chuyên môn sâu thì giá càng cao.

Dịch thuật phổ thông (Giá chuẩn): Thư từ cá nhân, email công việc, văn bản hành chính đơn giản.

Dịch thuật chuyên ngành (Giá cao):

Pháp lý: Hợp đồng, điều khoản, bản án, luật… (yêu cầu chính xác tuyệt đối).

Y khoa/Dược: Báo cáo thử nghiệm lâm sàng, hồ sơ bệnh án, hướng dẫn sử dụng thuốc.

Kỹ thuật: Bản vẽ kỹ thuật (AutoCAD), hướng dẫn vận hành máy móc phức tạp.

Tài chính – Ngân hàng: Báo cáo tài chính, báo cáo kiểm toán.

Dịch thuật Sáng tạo (Giá cao): Dịch slogan quảng cáo, kịch bản video, website. Đây không chỉ là dịch, mà còn là “viết lại” sao cho hấp dẫn (transcreation).

Yêu cầu về thời gian (Deadline)

Thời gian tiêu chuẩn: Bạn sẽ được tính giá thông thường.

Dịch gấp (Rush): Nếu bạn cần lấy tài liệu trong vòng 24 giờ hoặc trong ngày nghỉ, cuối tuần, giá có thể tăng thêm 25% – 100% (phí làm gấp). Điều này là do biên dịch viên phải làm ngoài giờ hoặc tạm gác các dự án khác.

Định dạng tài liệu (Format)

File dễ xử lý (Giá chuẩn): File Word (.doc, .docx), Excel, PowerPoint. Biên dịch viên có thể chỉnh sửa và đếm từ dễ dàng.

File phức tạp (Phí DTP):

PDF (đặc biệt là PDF scan): Biên dịch viên phải gõ lại hoặc dùng công cụ chuyển đổi (OCR), tốn thời gian và có thể phát sinh lỗi.

File ảnh (.jpg, .png): Tương tự như PDF scan.

File thiết kế (.indd, .ai, .psd): Cần kỹ năng dàn trang (DTP – Desktop Publishing) để giữ nguyên bố cục sau khi dịch.

Đừng để ngôn ngữ cản trở cơ hội của bạn. Hãy để Dịch thuật Siêu Nhanhđồng hành cùng bạn trên con đường hội nhập. Quý khách hàng có nhu cầu dịch thuật hoặc bất kỳ thắc mắc nào thể liên hệ với Dịch thuật Siêu Nhanh theo các thông tin sau để được hỗ trợ:

Dịch thuật Siêu Nhanh

Hotline:
0912.875.885 – Phương
0947.688.883 – Mr Phú
0886.773.883 – Ms Linh
Email: sale@dichthuatviet.com